Paint The Town Red – 「飲みに出かける・酒を飲んで騒ぐ」 – を英語で表現 – アメリカのスラング & カジュアル英語表現 2,000

アメリカのスラング

Paint The Town Red – 「飲みに出かける・酒を飲んで騒ぐ」を英語で表現

Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #1,017

paint the town red飲みに出かけ 派手に騒ぐ
ex) We painted the town red in big pre-Christmas night out.
クリスマス前に 皆で飲みに出かけ 派手に騒いだ

paint the town red /ˈpeɪnt/: go out and enjoy oneself flamboyantly
ex) We would be out there again painting the town red earning yet another one of those hangovers.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

sip すする(ように飲む)
ex) Sip and savor your wine.
ワインを少し口に含んで、味わって

sip /ˈsɪp/: to drink (a liquid) slowly by taking only small amounts into your mouth
ex) She sipped her coffee while she watched the sun rise.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #1,018

binge drink (酒類を)一気飲みする
ex) Frequent binge drinking can lead to a host of side effects.
頻繁な 一気飲みは 様々な副作用につながる

binge drink /ˈbɪnʤ/: to drink a great amount of alcohol in a single setting, rather than to drink less but over a longer period of time.
ex) Alcohol binge drinking prevalence continues to rise, particularly among individuals ages 18 to 24.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

well oiled酒を飲んで 酔っぱらう
ex) I was well-oiled and couldn’t walk alone.
かなり飲んで酔っ払い、一人では歩けなかった

well-oiled [ˌwelˈɔɪld]: drunk
ex) I was pretty well oiled that evening.

well oiled には 酔っぱらう の他、順調に進んでいる の意味もあります


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,019

well-oiled 調子の良い順調に進んでいる
ex) A well-oiled company operates without problems.
効率のよい 会社は 問題なく 事業を展開する

well-oiled /ˌwel ˈɔɪld/: operating with efficiency
ex) The ruling party is well-oiled political machine.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

drink to the last drop 飲み干す
ex) Drink the beer to the last drop.
ビールを全部 飲み干して

drink to the last drop /ˈdrɑːp/: drink up
ex) Drink the cup down to the last drop!

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,020

hit the sauce 酒びたりになる = hit the bottle
ex) The actress has been spotted hitting the bottle pretty heavily in a bar.
その女優は、バーで大酒を飲んでいるところを、見られた

sauce /ˈsɑːs/: alcoholic drinks
ex) He’s back on the sauce.
= He’s drinking alcohol again.

□ lay off the sauce   酒を断つ 
ex) He just couldn’t lay off the sauce.
彼は 本当にお酒が止められない

lay off the sauce /ˈsɑːs/: stop drinking alcohol
ex) He’s been off the sauce and stayed sober for a month now.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

Paint The Town Red – 「飲みに出かける・酒を飲んで騒ぐ」 –に 関連する英語表現をチェックしよう!

英語が好きな方、ぜひ 私たちの ホームページを見てください
東京・東京近郊の ご自宅やオフィスで 英会話 個人レッスンを! MyPace English は 英語に特化した 英会話 家庭教師センター。 翻訳のノウハウや、通訳のアプローチを取り入れた 個人レッスンは スピード、密度、深みのあるもの。 4才のお子さまから、成人・シニアの方まで、どなたでもご受講いただけます。

top - 英会話 個人レッスン - MyPace English
2005年の春生まれ MyPace English は 英会話専門、個人レッスンに特化した 家庭教師センターです。 小さな会社ですが、お医者様から経営者の方と そのご家族まで。 知的な方々が選ぶ 英会話 個人レッスンとし
英会話講師 募集・求人 - 英会話 個人レッスン - MyPace English
英会話講師を求人・募集です 作りたいのは知的で、柔和で人間らしいもの  MyPace English (マイペース・イングリッシュ)での、英会話講師(英会話 家庭教師)は登録制。 通年で英会話講師を募集しています (東京

courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary

株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階