Meter – Activate – 「タクシーのメーター・初乗り料金」 – を英語で表現 – アメリカのスラング & カジュアル英語表現 1,000

Meter – Activate – 「タクシーのメーター・初乗り料金」を英語で表現

Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!

fare meter タクシーのメーター
ex) Some taxi drivers try to tell you the fare meter isn’t working.
メーターが作動しないという タクシードライバーもいる

meter /ˈmiːtɚ/: a device that measures and records the amount of something that has been used
ex) He left the restaurant to feed the meter.
= to put more money in the parking meter

turn on the meter   運賃メーターを オンにする
P: Turn the meter on, please.
メーターを作動してください

P: Is the meter turned on?
メーターは 作動していますか?

turn on: to cause (something) to work or flow by pressing a button, moving a switch, etc.
ex) We turned on the heat in the house.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

run (機械など)作動する
ex) Does the taxi meter still run when not moving?
停車中も タクシーの料金メーターは 作動しますか?

run /ˈrʌn/: to put (something) into operation
ex) You should run the engine for a few minutes before you start driving.

activate 作動稼働させる
ex) When you enter the taxi, the driver will activate the meter.
タクシーに乗ると、運転手はメーターを作動させる

activate /ˈæktəˌveɪt/: to make (something) active or more active
ex) The meter shouldonly be activated when the passenger is seated in the vehicle

関連する表現も、一緒に覚えましょう

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #133

hail down a taxi   手を振って、タクシーを止める
ex) Can you hail a taxi down in Seattle?
シアトルでは 流しのタクシーを捕まえることができますか?

hail /ˈheɪl/: to call out in order to stop or get the attention of (someone or something)
ex) He hailed a taxi for me.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

initial fee (タクシーの)初乗り運賃
ex) The cost of a taxi ride is an initial fee plus $1.50 for each mile.
タクシー乗車料金は 初乗り運賃に加え 1マイルにつき 1.5ドルが加算される

initial /ɪˈnɪʃəl/: occurring at the beginning of something
ex) A taxi charges an initial charge of $3.


アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #934

flag drop rate (タクシーの)初乗り運賃
ex) The driver will reset the meter initiating a new flag drop using the standard meter rates.
タクシーの運転手は メーターをリセットして、新規で 基本初乗り料金を 用いるであろう

flag drop rate /ˈflæg/ : he base fee charged by a taxi company
ex) A flag drop fee is a flat fee amount that any passenger will have to pay a taxi cab to get a ride.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

Meter – Activate – 「タクシーのメーター・初乗り料金」に 関連する英語表現をチェックしよう!

How to Get a Taxi - 「タクシーに乗車する」 - トラベル英会話フレーズ集 - 英会話 マンツーマン - MyPace English
海外旅行先で、英語を話そう! タクシーを呼んでもらい、行先を告げて、道順を確認して、料金とチップを支払う 際 必要な英語表現を網羅。 初心者の方に 覚えていただきたい トラベル 英会話フレーズです。 MyPace English

英語が好きな方、ぜひ 私たちの ホームページを見てください
東京・東京近郊の ご自宅やオフィスで 英会話 個人レッスンを! MyPace English は 英語に特化した 英会話 家庭教師センター。 翻訳のノウハウや、通訳のアプローチを取り入れた 個人レッスンは スピード、密度、深みのあるもの。 4才のお子さまから、成人・シニアの方まで、どなたでもご受講いただけます。

top - 英会話 マンツーマン - MyPace English
英会話は マンツーマンで! MyPace English は 家庭教師の自宅訪問レッスンです。 日本人講師の担当制。 子供から大人・家族まで手頃な月謝で上達を実感。東京&東京近郊
英会話講師 募集・求人 - 英会話 マンツーマン - MyPace English
英会話講師の募集 - MyPace English - 東京・東京近郊で英会話講師の求人や英語力を活かせる仕事を お探しの方、高時給・好待遇のお仕事です。 研修制度も充実していて 働きやすい環境が整っています。 翻訳・通訳のエッセンスを取り入れた 英会話 個人レッスンは 独自性の高いもの。 10年以上の実績のある 安心...

courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary

株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階

コメント

タイトルとURLをコピーしました